(219) 「ブラックベリーのトゲ」を英語でいうと?
ブラックベリーの季節になりました。我が家の周りには、いたるところに大きなブラックベリーの藪があります。道端にも、空き地にもあります。でも、その割に、地域の人たちはベリー摘みをしません。なぜでしょう?
それは、野生のブラックベリーには「トゲ」があるからです。鋭いトゲだらけです。
「ブラックベリーのトゲ」を英語でいうと?
Blackberry prickles ブラックベリー プリックルズ となります。
たくさんあるので、複数形で表現しています。
「花や草のトゲ」という英語はよく使われるものが、二つあり、混同されて使われていますが、厳密には、
a prickle プリックル 葉っぱや幹についているとげ。比較的簡単に取れる
a thorn ソーン 枝の一部がとげ状になったもの。ブーゲンビリアのとげなど。
と分かれています。
植物に関していうと、この二つがよく使われている言葉です。
一般的にはバラやブラックベリーなどの大きめなとげを a thorn、サボテンなどのチクチクする小さなものをprickles いうことが多いような気がします。
まあ、トゲは痛いですが、私のように、美味しいベリーを摘む人間もいます。
トゲを避けて、そっと、一粒づず優しくつまんでとります。
それは、野生のブラックベリーには「トゲ」があるからです。鋭いトゲだらけです。
「ブラックベリーのトゲ」を英語でいうと?
Blackberry prickles ブラックベリー プリックルズ となります。
たくさんあるので、複数形で表現しています。
「花や草のトゲ」という英語はよく使われるものが、二つあり、混同されて使われていますが、厳密には、
a prickle プリックル 葉っぱや幹についているとげ。比較的簡単に取れる
a thorn ソーン 枝の一部がとげ状になったもの。ブーゲンビリアのとげなど。
と分かれています。
植物に関していうと、この二つがよく使われている言葉です。
一般的にはバラやブラックベリーなどの大きめなとげを a thorn、サボテンなどのチクチクする小さなものをprickles いうことが多いような気がします。
まあ、トゲは痛いですが、私のように、美味しいベリーを摘む人間もいます。
トゲを避けて、そっと、一粒づず優しくつまんでとります。
今までの、英語でいうとシリーズはこちらをごらんください。
アメブロからこちらへ、ブログの引越しをしました。
Happy life, live and learn!
コメント
コメントを投稿